【貴樣 meaning】貴様 Meaning:從敬稱到蔑稱的演變

【貴樣 meaning】貴様 Meaning:從敬稱到蔑稱的演變

[貴様:日本封建時期的尊稱變侮辱語]

「貴様」在日本歷史上經歷過意義的重大轉變,從尊稱到侮辱。原本是宮廷中用於對上尊重的敬語,後來隨著宮廷衰落,民間開始使用,但由於階級制度的簡化,逐漸演變為平級之間的稱呼。

貴樣 meaning Play

19世紀中期,日本軍隊興起,軍中階級森嚴,促使「貴様」成為對下屬的專用稱呼。然而,在戰後,曾經服役的老兵將其帶入民間,作為平級間的禮貌用詞。

貴樣 meaning

然而,對沒有經歷過戰爭的新一代人來説,「貴様」已不再是尊稱,而是專門用於衝突和叫罵。近代,「貴様」逐漸被「這個混蛋」取代,僅在歷史作品中偶爾出現。

時期 「貴様」含義
中世紀末 尊稱
近世後期 逐漸口語化,含義降低
近代 平民百姓使用,意為低等
20世紀中葉 軍隊中專用,對下屬
戰後 老兵間平級禮貌用詞
現代 衝突或叫罵用

貴樣 Meaning: 日本語中常見的敬語

在與日本人交流時,使用適當的敬語至關重要。貴樣 (あなた)是日語中常用的敬語,意指「您」、「貴方」,用於表示對話對象的尊稱。

貴樣的用法

貴樣的使用場合非常廣泛,適用於各種正式和非正式的場合。在一般的對話中,貴樣是用於以下情況:

  • 向客户、上司或年長者表示敬意
  • 在公共場合(如電車或火車)與陌生人交談
  • 在正式信函或電子郵件中向收件人表示敬意

貴樣的發音

貴樣在日語中的發音為「あなた」。以下是其假名和羅馬拼音:

假名 羅馬拼音 發音
あなた anata ah-nah-tah

貴樣的變體

貴樣有幾個不同的變體,根據説話者的年齡、性別和社會地位而有所不同。這些變體包括:

變體 使用對象 場合
お宅 (おたく) 年輕人 非正式場合
あなた様 (あなたさま) 年長者 正式場合
貴方様 (あなたさま) 年長者 正式場合

與貴樣相關的慣用語

與貴樣相關的幾個常見慣用語包括:

慣用語 意思 用法
貴方のせいじゃない 這不是你的錯 安慰他人
貴方のおかげで 多虧了你 感謝他人
貴方は素晴らしい 你很棒 讚美他人

貴樣與您

在中文中,「您」也是一種常用的敬語,表示對話對象的尊稱。與貴樣類似,「您」也適用於各種正式和非正式的場合。

貴樣
日語 中文
適用場合:與客户、上司或年長者交談 適用場合:與長輩、老師或陌生人交談
發音:あなた (ah-nah-tah) 發音:您 (nín)
變體:お宅、あなた様、貴方様 變體:您、您們
相關慣用語:貴方のせいじゃない、貴方のおかげで、貴方は素晴らしい 相關慣用語:謝謝您、您辛苦了、您真厲害

結論

貴樣是日語中常用的敬語,用於表示對話對象的尊稱。它有幾個不同的變體,根據説話者的年齡、性別和社會地位而有所不同。與中文中的「您」類似,貴樣適用於各種正式和非正式的場合。

延伸閲讀…

貴様為何會從尊稱變成罵人的詞?

嗰個「貴樣」(きさま・kis