英文爭論用字指南


詞彙 | 定義 | 運用範例 | 註解 |
---|---|---|---|
Argument | 1. 負面的「爭論、爭吵」2. 「論點、理由」 | 1. We had a heated argument about the results of the election.(關於競選結果,我們進行了一場激烈的爭論。)2. They presented a logical argument in favor of their proposal.(他們提出一個有邏輯的論點來支持他們的提案。) | 動詞:argue |
Dispute | 「爭論、爭吵」,較正式,常見於勞資糾紛、國界紛爭等情境 | The ongoing dispute between the union and the management has caused a work stoppage.(工會和管理階層之間持續的爭議導致了罷工。) | 動詞:dispute |
Quarrel | 帶有負面含意的「爭論、爭吵」,指無理取鬧、情緒性的爭吵 | The children were constantly quarreling over toys.(那些孩子不斷地爭吵玩具。) | |
Fight | 「爭鬥、打架」,程度較激烈 | The two men were in a physical fight.(這兩名男子正在發生肢體衝突。) | 動詞:fight |
Controversy | 帶有爭議性的話題或意見 | The controversy surrounding the proposed airport expansion has caused widespread debate.(有關擴建機場的爭議引發了廣泛的討論。) | |
Debate | 「辯論」,多用於有組織的公開討論 | The candidates engaged in a heated debate about their policies.(候選人進行了一場激烈的政策辯論。) |
使用技巧
深入理解這幾個詞彙的細微差別,有助於使用者精準表達爭論或爭吵的程度與性質,避免用錯詞彙造成誤解。此外,搭配動詞使用時,亦應留意各詞彙適用的動詞形態。
注意事項
須注意,這些詞彙的用法可能會因語境或地區而異。建議讀者根據實際情境靈活運用,才能準確傳達意涵。
有爭議的英文單字與片語
“有爭議的”英文在不同的文化和社會語境中指涉範圍廣泛,常因其文化關聯性、歧視與冒犯意涵而引發爭議。
英文 | 中文 | 爭議原因 |
---|---|---|
Negro | 黑鬼 | 極具攻擊性與蔑視的種族歧視用語 |
Eskimo | 愛斯基摩人 | 膚淺與冒犯,現已不建議使用 |
Indian | 印度人 | 在美國,可能指美洲原住民,引起歧義 |
Gypsy | 吉普賽人 | 蔑視與刻板印象,指流浪、不合羣的族羣 |
Oriental | 東方人 | 過於概括,抹煞東亞 |
延伸閲讀…
不要再吵架了!argument、dispute、quarrel、fight 差別懶人包
有爭議的-翻譯為英語-例句中文