南台灣和東部的和式地名故事
屏東:蚊蟀埔化身滿洲
早期排灣族稱臭氣為「Manutsuru」,音近台語「蚊蟀」。日治時期為美化地名,政府將「蚊蟀」轉譯為日語「滿洲」(まんしゅう),易名為「滿洲」。


高雄:打狗躍升高雄
清領時期,平埔族馬卡道族稱打狗社為「Takao」,意指「竹林或竹圍」,作為防護措施。日人以諧音「たかお」取代「Takao」,同時兼顧日本境內也有高雄一地,更顯雅緻。
嘉義:打貓改為民雄
「打貓」源自洪雅族聚落「Dovaha」,閩南語諧音為「Tá-bâ」。後誤解為「Tá-niau」,即「打貓」。日治時期,官方為改善不雅地名,改為音近的「民雄」(たみお)。
雲林:他裏霧重現鬥南
日治前,「斗南」稱為「他裏霧」,即洪雅族他裏霧社(Dalivoe)。後改稱「斗南」,意為「斗六之南」。目前,斗南車站舊倉庫已改建為「他裏霧文化園區」。
地名轉譯表
地名 | 改名前 | 改後 | 源由 |
---|---|---|---|
民雄 | 打貓 | 民雄 | 洪雅族聚落Dovaha |
雄 | 打狗 | 高雄 | 馬卡道族打狗社 |
滿洲 | 蚊蟀埔 | 滿洲 | 排灣族臭氣稱謂Manutsuru |
鬥南 | 他裏霧 | 鬥南 | 洪雅族他裏霧社 |
台灣以前的地名
台灣在過去曾經歷過多個朝代的統治,留下許多不同時期的地名,這些地名反映了台灣的歷史和文化演變。
荷蘭時期(1624-1662)
- 大員(今台南安平區)
- 熱蘭遮城(今台南安平區)
- 普羅民遮城(今台北士林區)
清朝時期(1683-1895)
漢人地區 | 平埔族地區 | 原住民地區 |
---|---|---|
府城(今台南市) | 諸羅(今嘉義市) | 北路(今北部山區) |
淡水(今新北市) | 大甲(今台中市) | 南路(今南部山區) |
基隆(今基隆市) | 鳳山(今高雄市) | 東路(今東部山區) |
恆春(今屏東縣) | 彰化(今彰化縣) | 澎湖(今澎湖縣) |
日本時期(1895-1945)
- 台北(今台北市)
- 台中(今台中市)
- 高雄(今高雄市)
- 花蓮港(今花蓮市)
- 基隆(今基隆市)
國民政府時期(1945-至今)
- 中華民國 Taiwan(全島)
- 台北(今台北市,首都)
- 高雄(今高雄市)
- 台中(今台中市)
- 台南(今台南市)
地名變遷對照表
以前的地名 | 現在的地名 |
---|---|
大員 | 台南安平區 |
熱蘭遮城 | 台南安平區 |
諸羅 | 嘉義市 |
大甲 | 台中市 |
鳳山 | 高雄市 |
恆春 | 屏東縣 |
彰化 | 彰化縣 |
台北 | 台北市 |
台中 | 台中市 |
高雄 | 高雄市 |
結論
台灣以前的地名充滿了歷史和文化的意義,反映了台灣曾經經歷的多個時期。這些地名不僅讓後人瞭解台灣的過去,也為台灣的文化遺產增添了豐富的色彩。
延伸閲讀…
從台灣地名見證歷史發展
台灣地方的舊名-很詳細的介紹台灣古地名